[Erp5-report] r36923 tatuya - in /erp5/trunk/bt5/erp5_l10n_ja: MessageTranslationTemplateIt...
nobody at svn.erp5.org
nobody at svn.erp5.org
Wed Jul 7 09:23:50 CEST 2010
Author: tatuya
Date: Wed Jul 7 09:23:48 2010
New Revision: 36923
URL: http://svn.erp5.org?rev=36923&view=rev
Log:
Fix some messages.
Modified:
erp5/trunk/bt5/erp5_l10n_ja/MessageTranslationTemplateItem/ja/erp5_ui/translation.po
erp5/trunk/bt5/erp5_l10n_ja/bt/change_log
erp5/trunk/bt5/erp5_l10n_ja/bt/revision
Modified: erp5/trunk/bt5/erp5_l10n_ja/MessageTranslationTemplateItem/ja/erp5_ui/translation.po
URL: http://svn.erp5.org/erp5/trunk/bt5/erp5_l10n_ja/MessageTranslationTemplateItem/ja/erp5_ui/translation.po?rev=36923&r1=36922&r2=36923&view=diff
==============================================================================
--- erp5/trunk/bt5/erp5_l10n_ja/MessageTranslationTemplateItem/ja/erp5_ui/translation.po [utf8] (original)
+++ erp5/trunk/bt5/erp5_l10n_ja/MessageTranslationTemplateItem/ja/erp5_ui/translation.po [utf8] Wed Jul 7 09:23:48 2010
@@ -163,7 +163,7 @@ msgid "Accounting Workflow"
msgstr "会計ワークフロー"
msgid "Accounting"
-msgstr "納品書・請求書"
+msgstr "会計取引"
msgid "Accounts to Validate"
msgstr "承認すべき勘定科目"
@@ -2731,10 +2731,10 @@ msgid "Invalidated"
msgstr "却下済み"
msgid "Inventories to validate"
-msgstr "承認すべき在庫目録"
+msgstr "承認すべき棚卸"
msgid "Inventories"
-msgstr "在庫目録"
+msgstr "棚卸"
msgid "Inventory Cell"
msgstr "棚卸セル"
@@ -4015,37 +4015,37 @@ msgid "Purchase Price"
msgstr "購入単価"
msgid "Purchase Supplies"
-msgstr "購入先の供給条件"
+msgstr "仕入先の供給条件"
msgid "Purchase Supply Cell"
-msgstr "購入先の供給条件セル"
+msgstr "仕入先の供給条件セル"
msgid "Purchase Supply Line"
-msgstr "購入先の供給条件明細"
+msgstr "仕入先の供給条件明細"
msgid "Purchase Supply Lines"
-msgstr "購入先の供給条件明細"
+msgstr "仕入先の供給条件明細"
msgid "Purchase Supply Module"
-msgstr "購入先の供給条件モジュール"
+msgstr "仕入先の供給条件モジュール"
msgid "Purchase Supply"
-msgstr "購入先の供給条件"
+msgstr "仕入先の供給条件"
msgid "Purchase Trade Condition Module"
-msgstr "購入の取引条件モジュール"
+msgstr "仕入先の取引条件モジュール"
msgid "Purchase Trade Condition must be defined"
-msgstr "購入先の取引条件は必須です"
+msgstr "仕入先の取引条件は必須です"
msgid "Purchase Trade Condition"
-msgstr "購入先の取引条件"
+msgstr "仕入先の取引条件"
msgid "Purchase Trade Conditions to Validate"
-msgstr "承認すべき購入先の取引条件"
+msgstr "承認すべき仕入先の取引条件"
msgid "Purchase Trade Conditions"
-msgstr "購入先の取引条件"
+msgstr "仕入先の取引条件"
msgid "Purchase"
msgstr "購入"
@@ -5065,7 +5065,7 @@ msgid "Supplier Project"
msgstr "発注先のプロジェクト"
msgid "Supplier Reference"
-msgstr "発注先のリフ��レンス"
+msgstr "発注先のリファレンス"
msgid "Supplier must be defined"
msgstr "発注先は必須です"
Modified: erp5/trunk/bt5/erp5_l10n_ja/bt/change_log
URL: http://svn.erp5.org/erp5/trunk/bt5/erp5_l10n_ja/bt/change_log?rev=36923&r1=36922&r2=36923&view=diff
==============================================================================
--- erp5/trunk/bt5/erp5_l10n_ja/bt/change_log [utf8] (original)
+++ erp5/trunk/bt5/erp5_l10n_ja/bt/change_log [utf8] Wed Jul 7 09:23:48 2010
@@ -1,4 +1,7 @@
2010-07-07 tatuya
+* Fix some messages.
+
+2010-07-07 tatuya
* Append and revise approximately 600 messages.
2009-08-20 tatuya
Modified: erp5/trunk/bt5/erp5_l10n_ja/bt/revision
URL: http://svn.erp5.org/erp5/trunk/bt5/erp5_l10n_ja/bt/revision?rev=36923&r1=36922&r2=36923&view=diff
==============================================================================
--- erp5/trunk/bt5/erp5_l10n_ja/bt/revision [utf8] (original)
+++ erp5/trunk/bt5/erp5_l10n_ja/bt/revision [utf8] Wed Jul 7 09:23:48 2010
@@ -1 +1 @@
-29
+30
More information about the Erp5-report
mailing list