[Erp5-report] r26594 - in /erp5/trunk/bt5/erp5_l10n_fr: MessageTranslationTemplateItem/fr/e...

nobody at svn.erp5.org nobody at svn.erp5.org
Wed Apr 22 16:32:10 CEST 2009


Author: jerome
Date: Wed Apr 22 16:32:09 2009
New Revision: 26594

URL: http://svn.erp5.org?rev=26594&view=rev
Log:
more translation

Modified:
    erp5/trunk/bt5/erp5_l10n_fr/MessageTranslationTemplateItem/fr/erp5_content/translation.po
    erp5/trunk/bt5/erp5_l10n_fr/bt/revision

Modified: erp5/trunk/bt5/erp5_l10n_fr/MessageTranslationTemplateItem/fr/erp5_content/translation.po
URL: http://svn.erp5.org/erp5/trunk/bt5/erp5_l10n_fr/MessageTranslationTemplateItem/fr/erp5_content/translation.po?rev=26594&r1=26593&r2=26594&view=diff
==============================================================================
--- erp5/trunk/bt5/erp5_l10n_fr/MessageTranslationTemplateItem/fr/erp5_content/translation.po [utf8] (original)
+++ erp5/trunk/bt5/erp5_l10n_fr/MessageTranslationTemplateItem/fr/erp5_content/translation.po [utf8] Wed Apr 22 16:32:09 2009
@@ -255,6 +255,9 @@
 msgid "Deprecation of Intangible Assets"
 msgstr "Amortissement des immobilisations incorporelles"
 
+msgid "Deprecation of Trade and Other Receivables"
+msgstr "Depreciation des créances clients et autres créances"
+
 msgid "Deprecation of inventories"
 msgstr "Depreciation du stock"
 
@@ -1078,7 +1081,7 @@
 msgstr "Total gains"
 
 msgid "Trade and Other Receivables"
-msgstr "Créances clients et autres"
+msgstr "Créances clients et autres créances"
 
 msgid "Trainee"
 msgstr "Stagiaire"

Modified: erp5/trunk/bt5/erp5_l10n_fr/bt/revision
URL: http://svn.erp5.org/erp5/trunk/bt5/erp5_l10n_fr/bt/revision?rev=26594&r1=26593&r2=26594&view=diff
==============================================================================
--- erp5/trunk/bt5/erp5_l10n_fr/bt/revision [utf8] (original)
+++ erp5/trunk/bt5/erp5_l10n_fr/bt/revision [utf8] Wed Apr 22 16:32:09 2009
@@ -1,1 +1,1 @@
-71
+72




More information about the Erp5-report mailing list