[Erp5-poland] Tłumaczenie - słowa , technikalia
Mikolaj Antoszkiewicz
mikolaj w erp5.pl
Śro, 14 Lut 2007, 14:20:41 CET
On Wednesday 14 February 2007 12:48, Łukasz Nowak wrote:
> Witam,
>
> [{Sale,Purchase}] Trade Condition
>
> Jak to przetłumaczyć? Czy są to Handlowe Warunki [{Sprzedaży,Zakupu}]
> czy Szablony Handlowe [{Sprzedaży,Zakupu}]? Apply - odnosi się do
> Zastosuj jak mniemam.
Jeśli wiadomo o co chodzi to można po prostu: Warunki {Sprzedaży,Zakupu}
Jeśli nie to Warunki Handlowe = Trade Condition. Można też zastanowić się nad
znaczeniem Trade Condition w kontekście w którym jest używane i nazwać
zupełnie inaczej :) ale odpowiednio do kontekstu. (Np. Wymagania formalne
zakupu...)
> Tak samo {Source,Destination} Conversion - odnosi się do przeliczania
> walut - na to nie mam pomysłu. Zastosuj Przelicznik Waluty
> {Źródłowy,Docelowy}?
>
Myślę, że spoko, chyba że Conversion odnosi się do czynności, to wtedy
raczej...... Wymiana Waluty {Źródłowej | Docelowej}, na przykład :)
Mikołaj
More information about the Erp5-poland
mailing list