From antoszki w aster.pl Sat Jan 20 00:04:41 2007 From: antoszki w aster.pl (=?iso-8859-2?Q?Miko=B3aj_Antoszkiewicz?=) Date: Sat, 20 Jan 2007 00:04:41 +0100 Subject: =?iso-8859-2?Q?=5BErp5-poland=5D_o_j=EAzykach_once_more_:=29?= References: <45B0FB93.1000609@erp5.pl> Message-ID: <005601c73c1e$33c51d30$cc60793e@mikolajowy> Jasne jest, że to co na Wiki musi być po angielsku. Jednak prędzej czy później pojawi się zapotrzebowanie na wersję polską i lepiej jeśli tekst jest tylko raz tłumaczony a nie w tą i spowrotem. Poza tym gdyby gdzieś (u kogoś z nas??) był dostępny tekst polski, łatwiej by było o wspomniany "proof-checking", bo wiadomo co autor miał na myśli. np.: " big systems with many connections " znaczy tyle co "duże systemy z wieloma kontaktami" :) Nie czepiam się tu, tylko chcę zobrazować kwestię. Jako potomek nauczyciela akademickiego mam wrodzoną tendencję do poprawiania :D, a że mam też dobre podstawy językowe to pozwolę sobie na wnoszenie poprawek tu i tam. :) Tyle że czasem jest łatwiej poprawiać przy znajomości oryginału. Mikołaj _______________________________________________ Erp5-poland mailing list Erp5-poland w erp5.org http://oldrack.openbrick.org/mailman/listinfo/erp5-poland From jacek w erp5.pl Sat Jan 20 19:12:06 2007 From: jacek w erp5.pl (Jacek Medrzycki) Date: Sat, 20 Jan 2007 19:12:06 +0100 Subject: [Erp5-poland] o =?ISO-8859-2?Q?j=EAzykach_once_more_=3A?= =?ISO-8859-2?Q?=29?= In-Reply-To: <005601c73c1e$33c51d30$cc60793e@mikolajowy> References: <45B0FB93.1000609@erp5.pl> <005601c73c1e$33c51d30$cc60793e@mikolajowy> Message-ID: <45B25B76.4070507@erp5.pl> Mikołaj Antoszkiewicz napisał(a): > Jasne jest, że to co na Wiki musi być po angielsku. > Jednak prędzej czy później pojawi się zapotrzebowanie na wersję polską Akurat niekoniecznie, przynajmniej w części stricte developerskiej. Natomiast co do poprawek językowych to jak najbardziej. Jeśli chodzi o to, co autor miał na myśli, to zawsze można autora spytać. J.